Once upon a time, the grandpa and the grandmother lived in a certain place. The grandpa went to the mountain in mowing and it went to the grandmother to wash to the river. It flowed from Kawaue then with ..big peach...
The former times 々, the grandfather Toshi the grandmother had lived in a certain place. As for the grandfather to the mountain in the lawn cutting, as for the grandmother it went to laundry to the river. When it does, the big peach the ど is the ぶ and others the ど is densely from Kawakami ぶ and others thing flowed.
エキサイト翻訳で試してみた。 (スコア:1)
Altavista翻訳で試してみた。 (スコア:4, おもしろおかしい)
http://babelfish.altavista.com/ [altavista.com]
いきなり爺の名前が判明したのは文字コードがUTF8なせいかも。更に爺と婆が転職しちゃったのも、ナレータが詰問口調なのも全て文字コードが原因かもしれない。
俯瞰しよう。何事も俯瞰しなくちゃ駄目だ。