パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ハリー・ポッター衝撃の結末、主要人物3人のうち2人が死ぬ!?」記事へのコメント

  • ハーマイオニーはロンといい感じになっていますので、
    ハリーの子供が~ってのはなさそう。

    それよりも、「主要人物3人のうち2人が死ぬ!?」ってなっているけど、他のニュースでは「(少なくとも)二人が死ぬ」ってなっているだけなんですよね。どっちが正しいのかな。

    原文を流し読みした感じだと、後者っぽいけど…

    そもそも原作を読んだ人がわかるけど、ハリーが死んじゃったら一大事。
    • タレコミ文リンク先をみる限り
      One character got a reprieve. But I have to say two die that I didn't intend to die.
      (一人は命拾いした。でも、私自身予定していなかったけど2人死ぬと言わなければいけない)

      が「主要人物3人のうち2人」と書かれた根拠かな。

      しかし考えようによっては
      「書いていくうちに(予定外に)死にそうになったのが3人いて、そのうち1人は死ぬことになるのを避けられた」
      と考えることもできますね。
      --
      Someday, somehow, gonna make it alright but not right now.

アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者

処理中...