スラド検索

検索

しきい値:

Re:あほなおれ

投稿者:WATT (2003年05月06日 19時46分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

Re:It's a Joke.

投稿者:oltio (2003年05月04日 8時20分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

Re:Exciteで翻訳

投稿者:hix (2003年05月04日 1時47分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

認めたくないものだな

投稿者:shiraga (2003年05月04日 0時34分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

Re:サンプルの英文

投稿者:Anonymous Coward (2003年05月03日 19時13分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

Re:誰が訳したの?

投稿者:SteppingWind (2003年05月03日 11時23分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

誰が訳したの?

投稿者:oltio (2003年05月03日 10時47分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

Re:英語だけではないはず。

投稿者:5884 (2003年05月03日 10時37分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

Re:洋Gは黒歴史

投稿者:Raiju202 (2003年05月03日 9時36分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

Re:承認

投稿者:M.Reiousou (2003年05月03日 3時35分)、コメント先:名台詞の数々で英語をマスターしよう

にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー

処理中...